И все-таки: НА Украине или В Украине
Apr. 23rd, 2015 12:30 amДля меня привычнее "на", так же как привычно "к пустой голове руку не прикладывают". Вросло за почти 40 лет.
Предлог "на" используется для определения отдаленных мест. В смысле, малосвязаных с местом имения. "На острова" - явно не в соседний квартал. Где в ссср-е пользвали "на"? На Украину, на Чукотку, на Колыму. Но, в Магадан, в Якутию, в Беларуссию. Совок уже тогда определял часть своих территорий, как несвоих. Шпана шла на зону, а воры садились в тюрьму.
Предлог "на" используется для определения отдаленных мест. В смысле, малосвязаных с местом имения. "На острова" - явно не в соседний квартал. Где в ссср-е пользвали "на"? На Украину, на Чукотку, на Колыму. Но, в Магадан, в Якутию, в Беларуссию. Совок уже тогда определял часть своих территорий, как несвоих. Шпана шла на зону, а воры садились в тюрьму.
no subject
Date: 2015-05-22 10:26 am (UTC)Если правильно говорить "в Польшу" и "в Англию", то почему для Украины должно быть использовано "на"?